No exact translation found for شَدِيد التَّأَثُّر
Translate Spanish Arabic شَدِيد التَّأَثُّر
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
copiar (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
interactuar (v.)more ...
- more ...
-
impresionable (adj.)more ...
-
impresionable (adj.)more ...
-
vulnerable (adj.)more ...
-
apasionado (adj.)سريع التأثر {apasionada}more ...
-
severo (adj.)شديد {severa}more ...
-
fulminante (adj.)more ...
-
estridente (adj.)more ...
-
fuerte (adj.)more ...
-
grave (adj.)more ...
-
agudo (adj.)شديد {aguda}more ...
-
violento (adj.)شديد {violenta}more ...
-
intensivo (adj.)شديد {intensiva}more ...
-
lozano (adj.)شديد {lozana}more ...
-
desaforado (adj.)شديد {desaforada}more ...
-
poderoso (adj.)شديد {poderosa}more ...
-
aflictivo (adj.)شديد {aflictiva}more ...
-
estrepitoso (adj.)شديد {estrepitosa}more ...
-
bullicioso (adj.)شديد {bulliciosa}more ...
-
chillón (adj.)شديد {chillona}more ...
-
vigoroso (adj.)شديد {vigorosa}more ...
Examples
-
Principales sectores vulnerablesجيم - القطاعات الرئيسية الشديدة التأثر
-
Principales sectores vulnerables 21 - 45 7جيم- القطاعات الرئيسية الشديدة التأثر 21-45 8
-
Dios mío... ...en todo mi cuerpo sentí como un choque eléctrico.إني أشعر بالتأثر الشديد
-
A causa de su apertura, la economía de Jamaica es muy vulnerable a los cambios que se producen en los mercados internacionales.وبالنظر إلى انفتاح الاقتصاد الجامايكي، فإنه شديد التأثر بالتغيرات التي تحدث في الأسواق الدولية.
-
Número de Partes que informaron sobre los principales sectores vulnerablesالشكل 1- عدد الأطراف التي أبلغت عن القطاعات الرئيسية الشديدة التأثر
-
Quiero que me digas que soy tan brillante... ...que la gente terminará emocionalmente devastada... ...al ver mi actuación... أريد منك أن تقول بأنى .. سأكون لامعة , حيث سيكون الحاضرين شديدى التأثر بأدائى بالمسرحية
-
Es la indefensión de la víctima en una determinada situación lo que hace que sea especialmente vulnerable a cualquier tipo de presión física o mental.إن عجز الضحية في حالة معينة، هو الذي يجعلها شديدة التأثر بأي شكل من أشكال الضغط الجسدي أو العقلي.
-
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.ولا تزال الصومال شديدة التأثر بالكوارث الطبيعية، ولا سيما الجفاف والفيضانات، فضلا عن الأعاصير الموسمية والعواصف الساحلية.
-
Los desequilibrios actuales, agravados por los elevados precios del petróleo, también tienen consecuencias negativas en sus frágiles economías, muy vulnerables a la inestabilidad de las corrientes financieras externas.والاختلالات السائدة التي يضاعفها إرتفاع أسعار النفط ترتب أيضا نتائج سلبية على اقتصاداتها الهشة، الشديدة التأثر بتقلب التدفقات المالية الخارجية.
-
La información facilitada por las Partes acerca de los principales sectores vulnerables del presente y del futuro está en función de la importancia relativa que tienen para su economía.اعتمدت المعلومات التي قدمتها الأطراف عن القطاعات الرئيسية الشديدة التأثر في الحاضر والمستقبل على الأهمية النسبية لاقتصادها.